主頁(http://www.130131.com):無線電英語之1 歡迎關注我們的外語學習資源,我是奔奔。我們的微信公眾號已經正常運行了4個多月了,感謝大家長期以來的關心和支持。奔奔收集的小笨霖外語筆記已全部發(fā)出,不知道合不合大家的胃口呢?從今天開始,將陸續(xù)發(fā)布我自己創(chuàng)作的外語學習筆記。由于我就是小笨霖的粉,因此筆記也將基本延續(xù)同一風格。希望大家多提寶貴意見。如果您發(fā)現(xiàn)了謬誤,請留言,我會立刻改正。 今天是我們筆記的第一篇,為大家介紹老美在使用對講機、無線電通話的時候使用的一些詞匯,其中的一部分用法已經進入到了日常對話中。之所以在使用無線電的時候需要這些專用詞匯,就是因為無線電的通話質量一般較差,需要一些簡短而不容易引起誤會的詞匯以確保能夠清楚的傳達自己的意思。漢語在進行無線電通話的時候,將數字讀作“幺,兩,三,四,五,六,拐,八,勾,洞”也是這個道理。 10-4通話完畢,了解 一般來說,通話完畢大家都會說over and out。意思就是說完了,我要下線了。而警察或軍隊使用無線電的時候習慣說ten-four來表示通話完畢且意思明白。由于這種說法聽起來很酷,所以很多年輕人在打電話或者聊天的時候也會這么說。 Copy that / Roger that抄收,收到 對方告訴你一段話,你需要回答copy that或者roger that來表示你明白了。記得以前看電影的時候有一次字幕組把roger that 翻譯成了“羅杰那個家伙”真的讓我一頭冷汗…… Watch your 6小心你的后面 這句話也可以說成watch your rear.都表示小心你后面的意思。另外,我們也經常在電視節(jié)目中看到反恐小隊在行動的時候,說我掩護你,就是I gonna watch your back或者Watch your ass.至于為什么是6呢?因為警方和部隊在行動時經常需要用時鐘表盤來表示方位,比如watch your 3.就是看你三點鐘的方位,也就你的右邊,而相應10 o’clock則表示左前方的位置啦。 What’s your 20?你的位置在哪里? 別人問你What’s your twenty?會不會感覺一下就蒙圈了?20就是20啊?其實這句話是問你What’s your location?也就是Where are you? I got visual on target.發(fā)現(xiàn)目標 這一句就比較專業(yè)了,一般朋友之間打電話直說I can see XXX就可以,如果為了顯示自己的專業(yè)性(裝13),那還是說I got visual on XXX吧。 Negative否定,不 對話中的任何表示否定的意思都可以用Negative來表示。對方問你Do agree?你說不同意就是Negative,同意則是Possitive。另外表示你的情況不好也是Negative situation. Do you read me.收到了嗎? 這句話也可以說成Do you copy?就是用于詢問對方是否收到了你的消息。注意這個句子如果直譯的話是幾乎不知所云的,所以直接記他的用法就可以了。 Talk to me.說話,請講 如果希望對方進入正題,怎么說呢?Talk to me.很簡單吧?這句話有一點打招呼的意思在里面,但并不是很恭敬,一般對上級的時候最好不要這么說。另外,還有一種說法是Give me something你知道什么都告訴我,這里的Give不是給東西的意思,而是給我信息的意思。 (中國集群通信網 | 責任編輯:李俊勇) |



