主頁(http://www.130131.com):二戰(zhàn)投入使用對講機重40磅,VHF調(diào)頻收發(fā),野外通信距離可達5英里 馬里蘭州阿伯丁試驗場——70年前的這個月,也就是1952年4月,信號兵工程實驗室(SCEL)派遣了一支由士兵和專家組成的隊伍前往加利福尼亞州的陸軍、海軍和海軍陸戰(zhàn)隊基地,引進新設(shè)備并培訓(xùn)士兵如何使用和維護最新創(chuàng)新成果,這項行動被稱為“淘金熱行動”。該設(shè)備包括后來在平民生活中變得常見的物品——對講便攜式無線電,也稱為 SCR-300。 在如今人們口袋里都裝著小型電腦的時代,很難理解新型“輕型”軍用裝備背后的創(chuàng)新之處。對講機最初重達40磅,二戰(zhàn)末期首次在歐洲和太平洋戰(zhàn)場投入使用,并受到士兵們的高度贊揚。這款VHF(40至48兆赫)調(diào)頻收發(fā)器背在身上,在野外可靠地通信距離可達5英里。 這套設(shè)備曾用于太平洋地區(qū)的兩棲登陸作戰(zhàn),可在水面上進行最遠 15 英里的通信。實際上,正是這款“手持對講機”(SCR-536)演變成了我們今天通常所熟知的手持式設(shè)備。 SCR-536型無線電臺是軍用通信領(lǐng)域的首創(chuàng)。設(shè)計者將麥克風(fēng)、耳機、電池、天線以及所有電子元件集成在一個重量不足6磅的箱體中。耳機和麥克風(fēng)的位置設(shè)計巧妙,操作員只需將箱體抬到臉側(cè)即可舒適地進行通話和收聽。抬起天線即可開啟設(shè)備;一個位于手指自然放置位置的按鍵通話按鈕,使得接收和發(fā)射模式的切換變得輕松便捷。 最早的便攜式無線電臺在設(shè)計之初并未特別考慮小型化技術(shù);然而,憑借卓越的工程原理,這些設(shè)備結(jié)構(gòu)緊湊、性能可靠,符合當時的科技水平。這種緊湊型設(shè)備開創(chuàng)了多項技術(shù)進步,并展現(xiàn)出強大的實戰(zhàn)能力,從而引發(fā)了后來對小型化、大規(guī)模生產(chǎn)以及向最小規(guī)模的軍事單位批量供應(yīng)通信設(shè)備的需求。 歷史上第一次,像小隊甚至單兵這樣的單位,無需在各種地形上拖拽電話線,也無需為了攜帶笨重的無線電設(shè)備而放棄彈藥、武器和生存裝備,就能與情報中心進行通信并協(xié)調(diào)行動。盡管這套無線電設(shè)備存在技術(shù)局限性,但它在戰(zhàn)場上發(fā)揮了巨大的作用,并由此引發(fā)了對其他類型軍事裝備小型化的強烈需求。 戰(zhàn)后,SCEL的研發(fā)人員確信,電子設(shè)備的尺寸和體積必須縮小,尤其是在便攜式和車載設(shè)備方面。鑒于戰(zhàn)后電子設(shè)備預(yù)計將成為通信、監(jiān)視、火力控制、對抗措施、情報服務(wù)、氣象探測等領(lǐng)域的主要媒介,這種小型化要求顯得尤為重要。1946年,一個特設(shè)委員會報告稱,“小型化應(yīng)該而且將會是未來信號兵裝備設(shè)計的主要目標! 到1952年,對講機(AN/PRC-10)的重量已經(jīng)減輕到原來的一半。20世紀50年代的其他改進包括:減少了靜電干擾;通信網(wǎng)絡(luò)中最多可以使用四臺或更多臺對講機(此前最多只能使用兩臺);以及開發(fā)出“歸航信標”,使操作員能夠調(diào)諧到友軍發(fā)射機并向其移動,或識別前方觀察員的位置。這些無線電設(shè)備采用石英晶體調(diào)諧來保持頻率穩(wěn)定,開啟了信號兵工程實驗室不斷創(chuàng)新和改進并最終應(yīng)用于士兵的時代。 在此期間,信號兵團工程實驗室還致力于開發(fā)生產(chǎn)工業(yè)級合成石英晶體的工藝,從而確保了滿足軍事需求的必要物資的穩(wěn)定供應(yīng)。 “淘金行動”不僅將改進型對講機和手持對講機引入戰(zhàn)場,還引入了新型車載無線電、無線電電傳打字機、輻射監(jiān)測設(shè)備、交換機、電傳打字機和野戰(zhàn)電線。所有這些新設(shè)備的改進都得益于20世紀40年代中期開始的小型化努力。1948年,美國陸軍通信兵發(fā)明了浸焊印刷線路,這引起了電子工業(yè)界對這種新型結(jié)構(gòu)概念的興趣,并促成了美國第一批實用、機械化的電子生產(chǎn)線的誕生。 美國。1948 年貝爾電話實驗室?guī)缀跬瑫r發(fā)明了晶體管,這促使美國信號兵團隨后創(chuàng)造了全新的兼容微型電子元件系列,包括晶體管和二極管。這些元件與印刷線路一起,使得 20 世紀 50 年代的微型化成就達到了新的高度。 (中國集群通信網(wǎng) | 責(zé)任編輯:李俊勇) |



