主頁(http://www.130131.com):關(guān)于填寫核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表和委托書的說明
為了確保無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)核準(zhǔn)工作的順利進(jìn)行,請申請單位和代理申請單位共同遵守以下事項(xiàng):
一、 核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表的填寫:
㈠《核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表》一律用中文或英文打印的方式填寫;
㈡《核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表》中的主要功能欄必須用中文填寫;
㈢ 境外廠商填寫《核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表》申請單位欄即要填寫中文或英文,同時(shí)還應(yīng)填寫設(shè)備廠商原注冊的文字,《核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表》左上角的“申請單位”須與設(shè)備標(biāo)識(shí)上的制造商及照片上所顯示的制造商一致;
㈣ 國外廠商和國務(wù)院有關(guān)部委及其所屬的制造商無須到省級(jí)無線電管理部門進(jìn)行初審;其他廠商填寫的申請表“初審意見” 欄需到當(dāng)?shù)厥、自治區(qū)、直轄市無線電管理部門蓋章。
㈤ 境外申請單位在提交已加蓋申請單位或代理申請單位公章的中文或英文版營業(yè)執(zhí)照及商標(biāo)注冊的同時(shí),還應(yīng)提供原注冊證明文字的復(fù)印件。
二、無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)核準(zhǔn)委托書說明:
㈠ 委托單位(甲方)指申請單位(設(shè)備制造商)。
㈡ 受托單位(乙方)指由設(shè)備制造商委托的代理申請單位。
Notes for filling in the Application Form for Radio Transmission Equipment Type Approval and Trust Deed of Type-approval for Radio Transmission Equipment
To ensure the smooth going of the type-approval of the radio transmission equipment, the Applicant and Agent of Application are advised to comply with the following:
1 Concerning the filling of the application form and relevant documents for application:
1) The Application Form for Radio Transmission Equipment Type-Approval should be filled out in Chinese or English in typewriting;
2) The “Main Functions” Column of the Application Form should be filled out in Chinese;
3) For Foreign manufactures, the “Applicant” Column shall be filled in with Chinese or English together with the originally registered characters; the name of the applicant shall be the same as the manufacturer appearing on the equipment and the photos of the equipment.
4) For foreign manufactures or ministries, departments, commissions that directly under the State Council and their affiliated manufactures, the preliminary examination is not required; for other manufactures, the “Preliminary Examination” Column shall be filled in by provincial Radio Management Departments with its seal.
5) All documents and materials related to type-approval shall be provided in Chinese or English. For non-Chinese applicants, besides the translated English or Chinese version of the Business License and Trademark Registration, the copy of the original registration documents is also required.
2 Notes for Trust Deed of Type-approval for Radio Transmission Equipment
1) The Trustor refers to the Applicant (Equipment Manufacturer);
2) The Trustee refers to the Agent of Application entrusted by the Equipment Manufacturer;
3) The applicant or the Agent of Application should designate its employees that have a good understanding of the basic radiocommunication knowledge for the type-approval issues.
關(guān)于填寫核準(zhǔn)無線電發(fā)射設(shè)備型號(hào)申請表和委托書的說明 (中國集群通信網(wǎng) | 責(zé)任編輯:陳曉亮) |



