主頁(http://www.130131.com):HAM心中最美的語言 在業(yè)余無線電通信中, 當(dāng)用話的方式在國際間相互聯(lián)絡(luò)時(shí),使用的是國際通用的“Q簡(jiǎn)語”和英語, 在國內(nèi)臺(tái)相互聯(lián)絡(luò)中則一般用漢語; 在用電報(bào)方式相互聯(lián)絡(luò)時(shí),使用的則是“Q簡(jiǎn)語”、無線電通信用的縮語以及英語; 在數(shù)據(jù)通信中則常常是上述各種語言混合使用。 俗話說“三句不離老本行”, 愛好者見了面,也總是要說上幾句這樣的“行話”。 通信中的“字母解釋法” 在通信中,雙方的呼號(hào)、姓名、地址以及許多情況的說明都離不開英文字母。 在語言通信中,由于口音的不同、有些字母發(fā)音相近(如S和X等),以及信號(hào)在傳播過程中受到干擾、產(chǎn)生失真或因衰減等原因,使我們對(duì)有些字母的聽辨變得十分困難。 為解決這一問題,人們約定用一些大家熟悉的單詞來代表、解釋相應(yīng)的字母,就好像我們常用“草頭黃”、“木子李”來解釋中國姓氏中的黃、李一樣,這就是“字母解釋法”。 根據(jù)國際電信聯(lián)盟ITU的規(guī)定,業(yè)余通信中運(yùn)用國際民航組織(ICAO)使用的解釋法作為其“標(biāo)準(zhǔn)解釋法”。 此外也經(jīng)常用一些人們熟識(shí)的地名、人名等來解釋字母,形成了習(xí)慣使用的其他解釋法。
在實(shí)際運(yùn)用中還可能聽到一些不在表中所列范圍內(nèi)的解釋方法,這就需要我們不斷豐富自己的經(jīng)驗(yàn),根據(jù)對(duì)方報(bào)出的單詞迅速做出正確的判斷。 熟記字母解釋法是每個(gè)HAM進(jìn)行上機(jī)操作前首先應(yīng)完成的自我訓(xùn)練任務(wù)。即便只打算參加中國人之間的交談,也必須會(huì)運(yùn)用字母解釋法。 這是因?yàn)樵跇I(yè)余通信聯(lián)絡(luò)中,雙方的電臺(tái)呼號(hào)以及姓名、地址等一些必須聽抄準(zhǔn)確的內(nèi)容都要用字母解釋法逐個(gè)拼讀其每一個(gè)字母。 如果對(duì)方對(duì)某個(gè)字母的解釋聽不清或抄收錯(cuò)誤時(shí),應(yīng)試用不同的解釋法幫助對(duì)方辨別糾正。 進(jìn)行聽抄呼號(hào)練習(xí)的方法是,根據(jù)字母解釋法把聽到的每個(gè)單詞所代表的字母記錄下來,而不需要將整個(gè)解釋單詞抄下來。 書寫格式應(yīng)符合電報(bào)報(bào)文的抄收要求,即一個(gè)個(gè)呼號(hào)從左到右逐個(gè)排列。 在書寫中,數(shù)字可比字母高半個(gè)字,數(shù)字“0”要加一道斜杠,以便與字母“O”有明顯區(qū)分,字母一般用大寫印刷體書寫為好。 通信用Q簡(jiǎn)語 在通信中,常用一些以字母“Q”開頭、由3個(gè)字母組成的詞組來表達(dá)一些完整的句子或意思,構(gòu)成了特殊的通信語言—Q簡(jiǎn)語。 Q簡(jiǎn)語是所有通信業(yè)務(wù)中都使用的,總共有100多個(gè)。
在業(yè)余通信中,Q簡(jiǎn)語可以獨(dú)立使用,也經(jīng)常鑲嵌在其他明語中使用。 (1)我的QRA是陳。 【我的名字是陳】 (2)這是一次非常好的QSO,非常感謝你的QSO。 【這是一次非常好的直接聯(lián)絡(luò)、非常感謝你的直接聯(lián)絡(luò)】 (3)這里QSY UP(DOWN)。 【這里把頻率改高(改低)一些】 (4)這里的QTH是南京。 【我的電臺(tái)設(shè)在南京】 電碼符號(hào) 電報(bào)通信的語言是由電碼符號(hào)組成的,F(xiàn)在世界通用的電碼符號(hào)是由美國的莫爾斯在1844年發(fā)明的,也被叫做莫爾斯電碼(Morse code)。
電碼符號(hào)由兩種基本信號(hào)和不同的間隔時(shí)間組成:短促的點(diǎn)信號(hào)“.”,讀“的”(Di);保持一定時(shí)間的長(zhǎng)信號(hào)“—”,讀“答”(Da)。 由于各國文字不同,電碼符號(hào)也不盡相同,比如中國、日本及俄羅斯都有代表本國文字的電碼符號(hào)。在業(yè)余無線電通信中,大家都用莫爾斯電碼。 (中國集群通信網(wǎng) | 責(zé)任編輯:李俊勇) |



